und glaubt nicht, dass irgendetwas für euch lesbar ist (ausser mc donald´s - den gibts ja wirklich überall!)
ich habe aber immer alles bekommen und bin auch überall angelangt, wo ich hinwollte ... mit ein wenig kreativität gelingt alles ... und macht nebenbei ordentlich viel spass!at all events it´s important to bring with you a travelguide with all your destinations written in chinese letters ... just a few people (and no taxi driver) speak english!
and do not believe that you can read anything (except mc donald´s - you´ll find it everywhere!)
but i always recieved what i was longing for and each time i arrived where i wanted to ... with just a little creativity everything is possible ... and by the way it makes so much fun!
* die kinder lernen aber alle englisch in der schule - und ich habe mich mit einigen jugendlichen sehr gut unterhalten ...
james, mit dem ich die letzte woche das appartment teilte, ist ein sehr gutes beispiel für den fleiss und die zielstrebigkeit dieser jungen menschen ... und es ist für die chinesen ungleich schwieriger als für uns ... die sprachen haben absolut keine gemeinsamkeiten! ich habe versucht, ein paar sätze in chinesisch zu sprechen - na servas! but the cildren learn english at school - and i had some good english conversations with young chinese ... james with whom i was sharing the apartment the last week, is an excellent example for the effort and sense of purpose of these young people ... and for the chinese english is a very difficult language ... there´s nothing in common! i tried to speak a few sentences in chinese - oh gosh!
* nachdem ich ja vielfach vorgewarnt wurde, wie unfreundlich die chinesen seien und wie hoch die kriminalität sei, bin ich mit gemischten gefühlen angekommen. aber ich versuche ja immer, so unvoreingenommen wie möglich zu sein ... und ich kann diese einstellung nur wärmstens empfehlen (nicht nur für die reise brauchbar!!)
die menschen waren alle so nett und hilfsbereit, haben mich angelächelt, mich mit "hello" gegrüßt und haben sich riesig gefreut, wenn ich ihren gruß erwiderte! ich habe mich, wo auch immer ich war, sehr wohl gefühlt!as i was being warned several times that the chinese people are rude and there´s a high criminal rate in china i arrived with mixed emotions. but i´m trying to be as open minded as possible ... and i have to recommend this attitude ( not only it´s helpful for travelling!)
the people were so nice and helpful, they smiled at me, greeted "hello" and enjoyed my greetings! i felt so well wherever i was staying!
ein kleines beispiel:ich sitze hier am marktplatz von LIJIANG, kommen zwei junge chinesinnen auf mich zu und die "mutigere" der beiden fragt mich in englisch, woher ich komme, usw.
nach einer weile sagt sie, dass sie merkt, dass ich sehr verkühlt bin und wenn ich möchte, würde sie mit mir zu einer apotheke gehen, um ein super chinesisches heilmittel zu kaufen. das war nicht nur überaus aufmerksam (ich war wirklich sehr gerührt) ... meine verkühlung war am nächsten tag beinahe verschwunden!
just a little example:
while i was sitting at the market place of LIJIANG two chinese girls sat down beside me and the "braver" one asked me where I was from, ...
after a while the girl said she recognized that i caught a cold and if i would like to go with her to a pharmacy i could buy a very good chinese medicine. not only this was very attentive ( i was so moved) ... but also very helpful - on the next morning my cold had almost disappeared!
* chinesisches essen: ich muss allen widersprechen, die meinen, dass man in china nicht gut essen kann - ich muss sogar vehement widersprechen!
ich habe überall köstliche speisen gegessen, ob an einfachen straßenständen, billigsten "beisln" oder restaurants ... und ich hatte absolut keine verdauungsprobleme!chinese food: i have to take issue with everybody who told me that chinese food is not good - i have to disagree vehemently! whereever i was i enjoyed the meals, wether at street stalls, cheap inns or restaurants ... and i didn´t have any indigestion!
diese beliebte speise nennt sich übrigens "nudeln über die brücke" und basiert auf einer netten geschichte: ein gelehrter zog sich auf eine insel im see zurück , um ungestört studieren zu können. seine gattin brachte ihm täglich das essen ... über die brücke - und damit der gute mann auch alles frisch bzw. warm verspeisen konnte, brachte sie die suppe in einem tontopf und die nudeln bzw. fleisch und gemüse separat, sehr fein geschnitten!this popular meal is called "noodles across the bridge" and is based on a nice story: a scholar secluded himself on an island inmidst a lake ... for having undisturbed studies. his wife brought the food every day ... across the bridge - and for getting fresh and warm meals, she carried the soup in a clay pot and the noodles, meat and vegetable she carried separately, chopped into very small slices!
* verkehr und transportmittel: das ist der pure wahnsinn! die chinesen fahren kreuz und quer ... es ist ein wunder, dass sie wenigstens bei "rot" stehen bleiben! auf den straßen (die manchmal super holprig sind) fährt alles,
vom porsche cayenne bis zum abgebildeten "transporter" ... viele fahrzeuge sind in einem erbärmlichen zustand. als fußgänger bist du ein armes schwein - selbst wenn du "grün" hast, solltest du zuerst dreimal schauen, bevor du die straße querst!eines steht fest: die chinesen werden die verkehrsregeln lernen und einhalten müssen, ansonsten ersticken sie im chaos!
traffic and means of transport: that´s sheer madness! the chinese are driving criss-cross ... it´s almost a miracle that they stop on "the red light"! you´ll find every kind of vehicle on the roads (which are quite bumpy sometimes),
there´s passing by a porsche cayenne or "transporters" like the above imaged ... a lot of vehicles are a beggary. as a pedestrian you´re a poor wretch - even with "green lights" you should look three times before crossing the road!one´s for sure: the chinese have to learn and observe the traffic regulations, otherwise they´ll strangle in chaos!
* yúnnán soll eine der schönsten provinzen chinas sein ... ich habe nur einen teil gesehen, war tief beeindruckt von der schönheit ...
... und kann nur jedem, der nach china fahren will, diese provinz schwerstens empfehlen!yúnnán is said to be one of the most beautiful provinces of china ... i just saw a small part of it, was deeply impressed by the beauty ... and whoever is attending to go to china i recommend visiting this province!
die berge des himalaya ... meine absoluten favoriten ... der besuch des kagebo und miamicu bleibt mir unvergesslich!the himalayas ... my absolute favorites ... the visit of mt. kagebo and mt. miamicu will be unforgettable!
2 Kommentare:
Deine Photos sind einzigartig wie immer!
Ich bin neidig dass du so tolle Chinesische Speisen kosten kannst.;)
Viel Spass noch!
Alles Liebe!
Hi Karin.
I found your link on Visda blog.
What a nice surprise! :-)
It seems you are having fun and discovering nice places and meeting really diverse people. I will read carefully your posts, so that I can be updated about previous episodes!
;-)
Cheers,
Cecilia
P.S. If you want to pay a visit to me (virtually speaking, of course, since now you are in China :-), I am on www.starlock.splinder.com. I am not really steady in my writing purpose and the blog is newborn, but you are welcome!
Kommentar veröffentlichen