da fahre ich um die halbe welt und wo lande ich? in paris ...i´m travelling almost half around the world and where do i arrive? in paris ...
wenn man sich PATUXAI (der triumphbogen von Vientiane) nähert, ist der Laos stil jedoch unverkennbar! lustiges detail am rande: dieses prominenteste gebäude von vientiane wurde in den 1960er jahren errichtet - mit von den usa gesponsertem beton, zweckgewidmet ... für einen neuen flughafen!if you come nearer to PATUXAI (the arc de triomphe of Vientiane) the Lao design is revealed! by the way there´s a funny story: this most prominent monument of vientiane was built in the 1960 years with us-sponsored cement dedicated for building a new airport!
dies ist der eingang zu PHA THAT LUANG...this is the entrance to PHA THAT LUANG...
... dem bedeutendsten denkmal von LAOS - es ist sowohl ein symbol für den buddhismus in laos als auch die souveränität des staates ...the most important monument of LAOS - it´s a symbol of both the buddhist religion and the laos sovereignty
könig SETTHATHIRAT ernannte vientiane mitte des 16. jahrhunderts zur hauptstadt und orderte den bau dieses denkmals auf dem gelände eines ehemaligen khmer klostersking SETTHATHIRAT chose vientiane to be the new capital in the mid-16th century and ordered the construction of this monument on the site of a former khmer monastery
pha that luang stellt das wachstum einer lotusblüte dar... vom samen am grunde eines schlammigen teiches bis zur blüte über der wasseroberfläche - eine metapher für die menschliche entwicklung ... vom unbewußten leben bis hin zur erleuchtung!pha that luang represents the growth of a lotus ... from the seed in a muddy lake bottom to a bloom over the lake´s surface - a metaphor for human advancement ... from ignorance to enlightenment!
hier im schatten des baumes lässt sich´s vortrefflich meditieren... here in the shade of the tree you can have a wonderful meditation...
der kreuzgang des ältesten erhaltenen tempels von vientiane, WAT SI SAKET (errichtet zwischen 1819 und 1824) ... dieses kloster wurde im damaligen bangkok-stil erbaut und hat wahrscheinlich gerade deswegen die zerstörungen der siamesen (thais) überlebt!the cloister of the oldest surviving temple in vientiane, WAT SI SAKET (built between 1819 and 1824) ... this monastery was constructed in the early bangkok style and probably this was the motivation for the siamese not to destroy the temple!
im kreuzgang befinden sich über 300 sitzende und stehende buddha-statuen ...in the cloister there are more than 300 seated and standing buddha statues...
... und die kleinen nischen in der wand beinhalten mehr als 2000 buddha statuen aus silber oder keramik!... and the walls are riddled with small niches that contain over 2000 buddha images made of silver or ceramic!
welch friedvoller ausdruck...what a peaceful expression...
der kopf einer 5 meter langen wasserrinne ... anlässlich der feierlichkeiten zum laotischen neujahr wird wasser über die buddha statuen gegossen - zur symbolischen reinigungthe head of a 5 meter-long wooden water trough ... it is used during lao new year to pour water over buddha images - for ceremonial cleansing
am ufer des MEKONG kannst du kilometerlang an kleinen (snack)verkaufsständen und lokalen entlangwandernalong the river MEKONG you´re passing hundreds of food stalls and small restaurants
... dieses lokal schwimmt nur zur regenzeit ... derzeit ist ebbe ... in der ferne ist der "fluss" erkennbar!...this restaurant is "swimming" only during the rainy season ... now it´s low tide ... in the distance you can see the "river"!
jetzt hab ich mir aber ein bier verdient - übrigens, das "beerlao" ist hervorragend!now i´m deserving a beer - by the way the beerlao is excellent!
palmen am "ufer" des mekongpalm trees at the "river"side of the mekong
wo immer man auch geht, sieht man diese kleinen "geist-häuschen", die den "hausgeist" beherbergen ... die laoten achten und ehren die geistwesenwhereever you go you can see these small "spirithouses" built as a home for the local spirit ... the lao people respect and worship the spirit which is inhabited by all natural objects
eine wundervoll restaurierte französische villaa beautifully restored french villa
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen