auf wiedersehen, geliebte berge!good bye, beloved mountains!
hoch oben, in schwindelnder höh´ haben sich menschen niedergelassen...high above in vertiginous heights there people settled down..
...und kultivieren den kargen boden!...and are cultivating the barren country!
überall sieht man frauen stricken ... hab ich richtig lust verspürt, wieder mal meine stricksachen auszupacken!everywhere you can see women knitting ... i really felt like unpacking my knitting goods!
eine fußgängerbrücke über den JINSHA-flussa footbridge across the JINSHA river
ich bin wieder zurück in shangri-la in meinem gästehaus...i´m back again in shangri-la at my guesthouse...
am abend treffen sich die menschen...at night the people are meeting ...
...am marktplatz von shangri-la, um sich in ihren volkstänzen zu üben - so nett!...at the market place of shangri-la and are practicing their traditional dances - so nice!
und manche in ihren wunderschönen trachten!and some of them wearing their beautiful traditional costumes!
ein blick durch ein hell erleuchtetes fenster...a glance through a brightly lightened window...
am nächsten morgen finde ich die spuren der eisigen nacht auf der innenseite meines fensters - hier hat kein einziges haus eine heizung ... und bei -19°C...on the next morning i´m finding at the inside of my window the icy marks of the night - in nobody´s house there´s a heating ... and with a temperature of -19°C...
... spürt man jeden luftzug, vor allem wenn man eine so gut dichtende türe hat wie ich! ich bin mit 5 schichten ins bett gegangen+stirnband......you feel every whiff, especially if you have such an excellent sealing door like mine one! i went to bed wearing 5 layers+a headband!
nach 8 stunden busfahrt (auf einem für chinesische körpergröße = 1,50 zugeschnittenen sitz und ein paar kettenrauchern ...) lande ich in DALI ... dieser ort ist eine wahre "touristenfalle" und u.a. berühmt für seine batiken!after an 8-hours-bustrip (on a seat made for an average chinese size of 1,50m and some chain-smokers...) ... i´m arriving at DALI ... this town is full of tourists and among other things famous for its batik printings!
am südlichen wasser-reservoirat the south water reservoir
jeder freie meter wird als verkaufsstätte genutzt ... für all die kaufwilligen touristen!every free meter is used as a shop ... for all the tourists who are inclined to buy!
blühende rosen ... es ist wieder wärmer - ach, wie angenehm!flowering roses ... it´s warmer - how pleasing!
die drei pagoden, wahrzeichen von dali - die größte der dreien ist in der mitte des 9. jahrhunderts erbaut worden und eines der ältesten gebäude im südwesten von chinathe three pagodas - the symbol of dali - the tallest was built in the mid-9th-century and it´s one of the oldest buildings in the southwest of china
ich fahre mit dem sessellift zum ausgangspunkt meiner wanderung in den ZHONGHE bergen...i´m taking the chair-lift to the starting point of my hike in the ZHONGHE mountains
in den bergen fühle ich mich einfach wohl!at the mountains i´m feeling well!
die sonne scheint, die pinien duften... ich genieße den herrlichen tag. eine halbe stunde später kommt mir ein chinesisches paar mit vier polizisten entgegen und ein paar schritte später sehe ich einen jungen mann mit einem holz"prügel" in der hand ... und der erzählt mir, dass gerade ein raubüberfall stattgefunden hat - 3 chinesen sind auf ihn zugerannt, einer hatte ein riesiges messer in der hand, sie blieben kurz vor ihm stehen und rannten aber gleich weiter ... um das junge chinesische paar zu überfallen - es ist gott sei dank nichts passiert ... (ich habe in meinem reiseführer gelesen, dass leider solche überfälle bereits einige male vorkamen)
the sun is shining, the pine trees are smelling sweet...i´m enjoying the beautiful day.
half an hour later a chinese couple, accompanied by four policemen, are crossing my way and some steps later i´m meeting a young man with an wooden pale in his hand ... he tells me that there was a robbery just a few minutes ago - 3 chinese men were running towards him, one of them was holding a big knife, they stopped shortly in front of him, but then they continued running ... and robbed the young chinese couple - heaven´s sake nothing happened ... (i read in my travel guide that unfortunately there were some robberies in the past)
und tief unten liegt der ERHAN See - der 7. größte see chinas!and there you can see the low-lying lake ERHAN - the 7th largest lake of china!
ist das eine augenweide? ich habe köstliche erdbeeren gekauft ... übrigens - das obst schmeckt extrem gut, ich habe mich schon beinahe durch alle sorten durchgekostet!this is a feast for the eyes, isn´t it? i bought delicious strawberries ... by the way - the fruits taste extremely good, i almost tried every kind!
DALI ist von einer stadtmauer umgeben ... hier sieht man das südliche Tor!DALI is surrounded by a city wall ... here you can see the south gate!
eine BAI frau in ihrer typischen trachta BAI woman in her traditional costume
hier seht ihr die typische "chinesische heizung" ... am abend trifft man sich rund um die glühenden kohlen ... und sitzt auf diesen mini-stühlen (bin ich auch schon gesessen, hihi!)here you can see the typical "chinese heatings" ... at night the people are sitting around the ember ... on these mini-chairs (i already tried them, hihi!)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen