12/13/2007

my last day in Sydney

bevor ich sydney verlasse, muss ich unbedingt noch in das opernhaus ... und ich versuche mein glück: nachdem das ballett "der nussknacker" restlos ausverkauft ist, warte ich, ob jemand karten zurückgibt ... und dieser nette herr ist mein glücksprinz: mr. bruce hoff-johnson wollte die vorstellung eigentlich mit seiner freundin sehen, die ist aber leider erkrankt ... gut für mich!

before i´m leaving sydney i have to go to the sydney opera house ... and i´m trying my luck: the ballet "the nutcracker" is absolutely sold out, therefore i´m waiting for returned tickets ... and this nice man is my talisman: mr. bruce hoff-johnson wanted to see the ballet together with his friend but unfortunately she was taken ill ... good for me!

es ist ja nicht erlaubt, im opernhaus zu fotografieren, dann aber schnell ein kleiner schnappschuss, bevor die vorstellung beginnt!
die ballett-aufführung war spitzenklasse und ich habe zum ersten mal ein wenig weihnachtsstimmung bekommen!

it is prohibited to take pictures in the opera house, o.k. just a quick snapshot, before the performance starts!
the ballet was awesome and for the first time i had a kind of christmas feelings!

sydney by night





zu meinem abschied ein feuerwerk...also soviel aufwand ist doch wirklich nicht notwendig!

a firework for my farewell ... such an effort is really not necessary!



und schon bin ich am flughafen in BANGKOK...

and here i´m already at the airport of BANGKOK




der flughafen ist auf neuestem standard, hochmodern ...

the airport is up-to-date,

hier hatte ich auch schon meine erste asiatische englisch-kommunikation: ich habe in einer cafeteria einen cappuccino bestellt und der nette kellner hat mich gefragt: "ho o ai" .... also ehrlich, das habe aber wirklich nicht verstanden! nach der dritten "ho o ai"-wiederholung habe ich hilfesuchend auf die speisekarte geblickt und siehe da - da stand "hot or iced"! o.k. dann bitte "ho"!

and here i had my first english communication with asian people: in a coffee-shop i ordered a cappuccino and the nice waiter asked me "ho o ai" ... honestly, i didn´t understand one word! after the waiter repeated this sentence the third time i was looking at the menu seeking for help and what did i read: "hot or iced"! o.k. then i want a "ho" coffee!

Keine Kommentare: