9/29/2007

in the mountains -2-

ich pfeiff aufs geld und bleib im nationalpark! ich beziehe ein riesenzimmer...

i give a damn about the money and keep staying in the national park! i´m moving into a big room...


...mit aussicht auf sonnenuntergang (und vollmond) über der sierra nevada...

...with a view of the sunset (and full moon) at sierra nevada...



im frühtau zu berge ich zieh durch einen riesenstamm ...

in the early morning i´m hiking through a huge tree trunk...




...und erreiche den "hanging rock"

...and reach the "hanging rock"





...von dem aus mein zielort in auge rückt: der "moro rock"

...from that point i can see my final destination: the "moro-rock"




400 stufen führen hinauf auf die spitze des riesen-granitblocks - vorbei an diesem gebilde ... sieht aus wie eine hand, die einen apfel hält (oder was auch immer man darin entdecken kann!)

400 steps are leading up to the top of this mighty granite-rock - passing by at this sculpture ... it looks like a hand that´s holding an apple (or what ever you´re guessing!)


da schau! dachte ich doch, ich geniesse allein den wunderbaren ausblick...

hey there! i thought i´m enjoying by myself this terrific view...



western divide ... dahinter befindet sich nochmals eine bergkette - bei sehr guter fernsicht kann man den höchsten berg der sierra nevada, den mt. whitney (4421m) sehen!

western divide...behind these mountains there´s another mountain range - on a clear day you can see the highest mountain of the sierra nevada, mt. whitney (14505 feet)!

in the mountains -1-

die landschaft ändert sich ... meine lieblingsberge nahen!

the countryside is changing and we´re approaching to my favourite mountains!



da sind sie, die vorläufer der sierra nevada - ich liebe diese gelben berge!

here they are, the forelands of the sierra nevada - i love those yellow mountains!



das grün der bäume tut dem auge allerdings auch sehr gut...

however, the green color of the trees are joy for my eyes, too...



... und deshalb übernachte ich inmitten des waldes in einer kleinen romantischen hütte!

and therefore i´m staying the night amidst the forest in a small romantic hut!



karin, die försterin

ranger karin





die giganten unter den bäumen

die sequoia sind die ältesten und mächtigsten bäume der welt und sie wachsen nur hier an den abhängen der sierra nevada!

nachfolgend ein link mit einem vergleich der sequoia mit den redwood-bäumen

http://www.americanparknetwork.com/parkinfo/sk/flora/compare.html


the giants among the trees

the sequoia-trees are the oldest and mightiest trees of the world and they´re growing only here at the slopes of the sierra nevada

below there´s a link where you can see a comparison of the sequoia and the redwood-trees
http://www.americanparknetwork.com/parkinfo/sk/flora/compare.html


und das ist mein gigantisches auto!

and that´s my gigantic car!




kings canyon ... ein kleiner vorgeschmack auf den grand canyon!

kings canyon ... a little foretaste of grand canyon!





man kann entweder (so wie ich) eine wanderung wagen mit dem adrenalin-kick, eventuell auf einen bären zu stoßen (die kommen sogar bis zum parkplatz, wenn sie essbares riechen!)...

either you can take a walk with a kick of adrenaline (so as i do) of running across a black bear (they even come to the car park, if they smell something eatable!)...


...oder man nimmt ein gutes buch zur hand und macht sich´s am ufer des king river gemütlich!

...or you take a good book and make yourself comfortable at the bank of the river king!

9/28/2007

napa valley, day 2

bevor ich meinen 2. tag in napa valley starte, organisiere ich eine halbwegs günstige unterkunft und bekomme wieder einen spitzen-tipp: das hotel GAIA ist ganz neu und legt großen wert auf umweltverträglichkeit, sparsamkeit im umgang mit den ressourcen ... und gehört einem taiwanesen! ist eigentlich eine schande für die amis - aber wie gesagt, die bekommen sicher den ersten preis in sachen abfallproduktion.

before i´m starting my second day in napa valley i´m organizing a reasonably priced accomodation and once again i get an excellent advice: the hotel GAIA is brand-new and sets a high value on environmental impact and an economical handling with nature´s resources ...and it´s owned by a taiwanese! shame on the americans - but as i said: the americans will receive the winner´s price for producing waste.

im innenhof des hotels befindet sich ein teich mit zwei schwänen ... hier kann man wahrlich gut entspannen!

in the courtyard of the hotel there´s a pond with two swans ... here you can relax perfectly!




das weingut DOMAINE CARNEIROS
bekannt für exzellenten champagner ... aber ich widerstehe - 1. ist es vormittag und 2. bin ich mit dem auto unterwegs!

the vineyard DOMAINE CARNEIROS
famous for its excellent champagnes ... but i´m withstanding - 1. it´s morning time and 2. i´m driving a car!


wo kein wein wächst, wird auch nicht bewässert ... und dieses bild ist typisch für kalifornien - der beiname "the golden state" wird nicht nur mit den goldgräberzeiten in verbindung gebracht sondern auch mit der farbe der grasbedeckten berge...den letzten regen gab es im april!

where´s no vine there´s no irrigation ... this picture is characteristic of california - not only is the nickname "the golden state" related to the times of the gold-diggers but also to the color of the grassy mountains...the last rain they had in april!

das weingut ARTESA








wenn man genug geld hat, leistet man sich wasserspiele...

if you have enough money you can afford trick fountains...



...und fördert junge künstler

...and you can sponsor young artists






...und wenn du genügend zeit zur verfügung hast, dann kannst du einfach nichts tun ...

and if there´s enough time on your hands you´re simply doing nothing...



in die landschaft schauen....

looking in the countryside....





...oder einfach nur in den himmel blicken...

...or just watching the sky...

napa valley, day 1

zuerst gehts nach napa zur touristeninfo, wo ich einen wirklich super übernachtungstipp bekommen habe, mit eigener kleiner terasse und köstlichen weinen zum verkosten! da lässt sichs leben!

for the first i drove to napa to get some information where to stay over night - and i got an excellent tip! a room with a small terrace and delicious wines for tasting! that´s the way i like it!


dann fahre ich richtung norden entlang riesiger weingüter ...

i´m driving in a northward direction along huge vineyards...



und besuche das weingut "sterling" ... architektonisch interessant, erinnert ein wenig an griechenland....

then i´m visiting the "sterling vineyard" ... architecturally interesting, somehow it reminds me on greece...


ja, wenn die karin a schluckerl wein trinken kann, dann gehts ihr gleich besser!

if karin can take a sip of wine she feels much better!





das weingut hat eine außergewöhnliche attraktion: man fährt ja nicht alle tage mit einer gondel zu einer weinverkostung!

the vineyard has an extraordinary attraction: not every day you´re going on a gondola lift for having a wine tasting!


da ist der reichtum zuhause ... springbrunnen, gondelbahn! na gut, musst auch 20 dollars für eine weinverkostung zahlen - von nix kummt nix!!

here you can find wealthiness ... fountain and gondola lift!
okay, you´re gonna have to pay 20 dollars for a wine tasting - you can make something out of nothing!


ein kurzbesuch bei robert mondavi, die wissen gar nicht mehr, was sie alles mit ihrem geld anfangen sollen...

a short visit at robert mondavi, they don´t know what to do with all the money they have...


...also investieren sie mal in kunst!

...so, why not investing in art!






und zum abschluss ein gemütliches achterl auf der terasse...

and as a great finish of the day i´m enjoying a glass of wine on my terrace...

my last night in daly city

mein letztes abendessen mit hiro und den nolascos

my last dinner with hiro and the nolascos



und weil ich den ganzen tag über schon ständig den tränen nahe bin, gibt es als draufgabe noch karaoke! edna singt - was carlo und jason vorhaben, weiss keiner so genau...

the whole day long i was close to tears, and then as a bonus: karaoke! edna is singing, what carlo and jason are going to do - nobody knows!

hiro is(t) abba-fan!








jason hat sich noch nicht so genau festgelegt...

jason has not yet decided...






carlo ist voll konzentriert...keine frage - 100 punkte stehen auf dem spiel!

carlo is fully concentrated...there´s no doubt - 100 points are at risk!





sonntag morgen, ein letztes abschiedsfoto! es fiel mir sehr schwer, ich habe meine zeit mit roberts familie sehr genossen!

it´s sunday morning, a last farewell-picture! i was very sad, i enjoyed my stay with robert´s family!

9/22/2007

good bye san francisco

ob ich es glauben will oder nicht - es ist soweit, nur noch eine nacht in san francisco und dann geht meine wahre reise erst richtig los. vielleicht gerade deswegen bin ich heute super-sentimental! ich dachte nicht, dass mir der abschied so schwer fallen wird.
ich habe ungemein tolle menschen kennen gelernt, die nicht nur klug sind, sondern auch ein hohes mass an herzensbildung haben! das tut ungemein gut!
diese acht wochen waren erfüllt mit freude, erkenntnissen und begegnungen - ich konnte geben und empfangen...und irgendwie ist es gut, dass ich nun schweren herzens abreise. das bedeutet, dass ich gelebt, wirklich gelebt habe...
nachfolgend noch einige letzte impressionen aus san francisco!

if i´m believing or not - the time has come, just one more night in san francisco and then i start my real trip! maybe that´s the reason why i´m sooo sad! i didn´t think that saying good bye will be so hard for me.
i met so fantastic people who´re not just smart but also have a nobleness of heart! that´s tremendously good!
these eight weeks were full of joy, findings and and encounters - it was a kind of giving and receiving ... and somehow it´s o.k. that i´m leaving with a heavy heart. it means i´ve lived, i´ve lived substantially...
in the following you will find my last impressions of san francisco!


die "berühmten" leitern... ich möchte allerdings nicht in den genuss der benutzung kommen - erscheinen mir nicht besonders runderneuert und stabil!

the "wellknown" ladders ... i would not like to use them -they don´t seem maintained and stable!


zwei interessante ladies am emarcadero

two interesting ladies at embarcadero




alcatraz






grace cathedral








alt und neu ...

old and new...






ein abschiedsbesuch im carnelean club...

a farewell visit to the carnelean club...




ein "cable car" plagt sich den berg hinauf...

a cable car is laboring up the hill...




uii, da geht´s ganz schön steil hinunter...

wow, now we´re heading downwards....





letztes mittagessen mit meinen besten schulfreunden

last lunch together with my best friends of geos school



...und ein letzter blick zurück zum flatiron building (gebäude im vordergrund) - wo sich im 4. stock meine schule befindet

...and a last view of the flatiron building




karin, ihr schulzeugnis und lehrerin rebecca

karin, her graduation certificate and teacher rebecca




auch für carmen heisst es abschied nehmen...
... da waren´s nur noch drei ... visda, art und richie hoffen auf toefl-nachwuchs!

carmen has to say good bye, too...
...there are three students left... visda, art and richie hope for toefl-juniors!


samson and delilah (camille saint-saens)

am mittwoch war ich mit meinen schulfreunden in der oper! wir bezahlten 25$ für plätze, die 250$ wert sind - sensationell, wir saßen im ersten rang mitte! war absolute spitzenklasse - die sänger, das orchester, das bühnenbild, die kostüme!

on wednesday my schoolfriends and i went to the opera! we bought tickets at a value of 250$ with a price of 25$ - it was gorgeous, we sat at grand tier in the middle! it was a top class performance - the singers, the orchestra, the stage setting, the costumes!

city hall by night

wer war zuerst? das linzer lentos oder die s.f. city hall? (für nicht-linzer: das museum lentos wird bei nacht entweder in pink oder blau beleuchtet)

which one one was first? the lentos in linz or the city hall in s.f.? (for all non linz-residents: lentos is a museum in my hometown linz and it is (well*)lit either by pinkish (!)* or blueish (!) light)

* only for insiders carmen, visda, art and richie!


art hat geburtstag und nachdem sie bald ihren toefl-test zu absolvieren hat, schenken wir ihr zwei englisch-bücher (wär ja schrecklich, wenn der lernstoff ausginge!)

it´s art´s birthday - the date of her toefl-test is in the near future therefore she gets two english books as a birthday present (how terrible, if there would be not enough learning matter!)


delicious, sensational, what a culinary delight...

art tischt auf ... diverseste köstlichkeiten aus thailand - ich habe wieder einmal viel zu viel gegessen! wie schaffen das die thais, dass sie so dünn bleiben? ich weiss noch nicht so recht, wann ich all die kilos, die ich in s.f. zugenommen habe, abnehmen werde!

art is dishing up ... a variety of delicious thai food - as so often i ate too much! what is the secret of the thais that they stay so slim? i´m not quite sure when i´m going to slim down all the kilos i gained in s.f.!