noah steht im genuss!
noah enjoys to the full!
frodo habe ich ja noch gar nicht vorgestellt!
er hütet das haus, während wir zum mittagessen fahren!
i haven´t introduced frodo yet!
he´s guarding the house while we go for lunch!
ja, ich glaube es selbst nicht - heute gibt es deutschen weihnachtsbraten - im tiefsten hinterland von thailand!
well, i can´t hardly believe it - today we´ll have a german christmas roast - in the "outback" of thailand!
sieht ja recht nett aus...
looks nice...
eine weihnachtskrippe - importiert aus germanien!
a christmas crib - imported from germany!
für die amerikaner und briten gibt´s den santa claus... und der christbaum darf auch nicht fehlen!
for the americans and the british there´s santa claus... and of course christmas cannot be done without a christmas tree!
man beachte die speisekarte für die deutschen falangs (so werden die ausländer hier genannt!)
please note the menu for the german falangs (that´s the term the thai people use for foreigners!)
stewart and tik
die beiden wohnen auch hier in der nähe...
they live nearby, too...
"klein" stewart und seine frau
"little" stewart and his wife
fred and fong
das weihnachtsmenü
the christmas menu
rindsbraten mit kartoffelknödel, spätzle und blaukraut
roast beef with potatoe dumplings, spaetzle and red cabbage
und weihnachtskekse!
and christmas cookies!
ich werde so verwöhnt!
i´m spoiled!
georg ist gelernter fleischhauer und all diese würste sind selbst gemacht!
george is a butcher and all these sausages are home made!
noah enjoys to the full!
frodo habe ich ja noch gar nicht vorgestellt!
er hütet das haus, während wir zum mittagessen fahren!
i haven´t introduced frodo yet!
he´s guarding the house while we go for lunch!
ja, ich glaube es selbst nicht - heute gibt es deutschen weihnachtsbraten - im tiefsten hinterland von thailand!
well, i can´t hardly believe it - today we´ll have a german christmas roast - in the "outback" of thailand!
sieht ja recht nett aus...
looks nice...
eine weihnachtskrippe - importiert aus germanien!
a christmas crib - imported from germany!
für die amerikaner und briten gibt´s den santa claus... und der christbaum darf auch nicht fehlen!
for the americans and the british there´s santa claus... and of course christmas cannot be done without a christmas tree!
man beachte die speisekarte für die deutschen falangs (so werden die ausländer hier genannt!)
please note the menu for the german falangs (that´s the term the thai people use for foreigners!)
stewart and tik
die beiden wohnen auch hier in der nähe...
they live nearby, too...
"klein" stewart und seine frau
"little" stewart and his wife
fred and fong
das weihnachtsmenü
the christmas menu
rindsbraten mit kartoffelknödel, spätzle und blaukraut
roast beef with potatoe dumplings, spaetzle and red cabbage
und weihnachtskekse!
and christmas cookies!
ich werde so verwöhnt!
i´m spoiled!
georg ist gelernter fleischhauer und all diese würste sind selbst gemacht!
george is a butcher and all these sausages are home made!
















Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen